¿Tu sitio web utiliza servicios de terceros? Cumple con el RGPD en minutos.
Probar FlowConsentmobileCta.note
WPML (WordPress Multilingual) es el plugin multilingüe más desplegado en WordPress, desarrollado por OnTheGoSystems. Permite a los sitios servir contenido en varios idiomas, gestionar las traducciones con flujos profesionales o automáticos y cambiar de idioma mediante URL, subdominio o cookie. WPML almacena todo en la base de WordPress; su función de traducción automática puede enviar el contenido a proveedores como DeepL, Google Translate o Microsoft Translator.
WPML (WordPress Multilingual) es el plugin multilingüe más desplegado en WordPress, desarrollado desde 2007 por OnTheGoSystems. Permite a un sitio WordPress servir entradas, páginas, post types personalizados, taxonomías, menús y cadenas de tema en varios idiomas, con estrategias de URL por directorio, subdominio o parámetro. WPML incluye también un módulo de Traducción de Cadenas, un módulo de Gestión de Traducciones y un motor WPML Automatic Translation que puede invocar proveedores externos de traducción automática.
A nivel de sitio: preferencia de idioma del visitante (cookie o URL), copias traducidas del contenido en la base de WordPress y actividad editorial de traductores y jefes de proyecto. A nivel de traducción: cadenas de página enviadas al proveedor elegido cuando se activa la traducción automática. WPML no recopila analítica de visitantes ni identificadores de marketing y no envía telemetría de uso más allá de la verificación de licencia.
La cookie de idioma de WPML (_icl_current_language) es funcional: almacena una elección del usuario necesaria para servir el contenido correctamente. La mayoría de autoridades europeas admiten que las cookies de preferencia estrictamente funcionales no requieren consentimiento previo bajo ePrivacy. Los flujos editoriales tratan contenido (que puede incluir datos personales) bajo la responsabilidad del responsable. La traducción automática introduce un subencargado adicional: las cadenas de página pasan por el proveedor elegido.
Get GDPR compliant in 10 minutes
Free plan available · No credit card required
WPML no transfiere datos internacionalmente por sí mismo porque se ejecuta en el servidor del host. Las transferencias de la traducción automática dependen del proveedor: DeepL se aloja en Alemania (sin transferencia para sitios europeos), Google Translate trata en EE. UU. bajo CCT y DPF, Microsoft Translator puede configurarse en regiones de la UE. Elija el proveedor en función de su estrategia de transferencia.
Trate la cookie de idioma de WPML como funcional en la política de privacidad. Para la traducción automática, firme el DPA del proveedor elegido (DeepL para residencia UE, Google o Microsoft en otro caso), documente el subencargado en el RAT y evite enviar páginas con categorías especiales a la traducción automática externa. Mencione WPML en la sección de stack técnico de la política de privacidad.
Websites using WPML must obtain user consent under GDPR regulations.
DPIA considerations
WPML trata muy pocos datos personales: preferencia de idioma (cookie o URL), copias traducidas del contenido (que pueden incluir datos personales publicados) y actividad editorial de traductores. Aspectos clave para la EIPD: (1) la cookie de preferencia de idioma puede considerarse funcional o, según su persistencia, sujeta al consentimiento del TTDSG; (2) con la traducción automática activa, las cadenas de la página se envían a un tercero (Google, DeepL, Microsoft) y pueden contener datos personales publicados; (3) DeepL trata datos en Alemania, lo que simplifica el cumplimiento UE; (4) el flujo con agencias de traducción externas implica subencargados adicionales.
Sample consent text
Nuestro sitio utiliza WPML para servir el contenido en varios idiomas. WPML guarda su preferencia de idioma en una pequeña cookie para mostrar la versión correcta en su próxima visita. Si la traducción automática está activa, el contenido de la página puede enviarse a un proveedor de traducción (DeepL en Alemania, Google Translate o Microsoft Translator en EE. UU.) antes de mostrarse. Los datos personales publicados en la página nunca se utilizan para perfilado.
Third-party domains contacted
wpml.orgwww.wpml.orgapi.wpml.orgwpml.deepl.comtranslate.googleapis.comCookies placed
| Name | Type | Duration | Purpose |
|---|---|---|---|
| _icl_current_language | Functional / Preference | 1 year | Stores the language preference selected by the visitor so the WPML language switcher serves the correct localised content on subsequent visits. |
| _icl_visitor_lang_js | Functional / Preference | 1 day | JavaScript-side helper cookie used to detect the active language for client-side scripts and AJAX calls performed by the WPML language switcher. |
| wpml_browser_redirect_test | Strictly necessary / Session | Session | Test cookie used by the WPML browser-language redirect feature to verify that cookies are enabled in the visitor browser before redirecting to the matching language version. |
WPML recopila datos analíticos de los usuarios — necesitas legalmente un banner de consentimiento. Prueba FlowConsent gratis.
WPML instala principalmente la cookie _icl_current_language, que almacena la preferencia de idioma (típicamente 1 año). También utiliza _icl_visitor_lang_js para el mismo fin en JavaScript. Ambas son first, party y funcionales, ligadas al selector de idioma.
Para la cookie estrictamente necesaria de preferencia de idioma, generalmente no se exige consentimiento porque almacena una elección del usuario imprescindible para servir el contenido correcto. Si se activa la traducción automática y la cookie se usa además para analítica o marketing, puede ser necesario consentimiento.
Interés legítimo (art. 6.1.f RGPD) para servir el contenido traducido y ejecución contractual (art. 6.1.b) para el flujo editorial. La cookie de idioma es funcional y, según la mayoría de autoridades europeas, no requiere consentimiento.
WPML se ejecuta en su servidor sin transferencias a terceros. Con la traducción automática, las cadenas de la página se envían al proveedor elegido: DeepL (Alemania, sin transferencia para sitios europeos), Google Translate (EE. UU., CCT y DPF) o Microsoft Translator (región configurable, incluida la UE).
Normalmente no. WPML trata muy pocos datos personales por sí mismo. Se recomienda una EIPD breve sólo si se envían grandes volúmenes de contenido de clientes o de comunidad a traducción automática externa y dicho contenido incluye categorías especiales.
Documente la cookie de idioma como funcional, elija un proveedor de traducción automática EU, friendly (DeepL por defecto), firme el DPA del proveedor, documente el subencargado en el RAT y excluya las páginas con categorías especiales de los flujos de traducción automática.
Otras opciones multilingües para WordPress: Polylang (Francia), TranslatePress (Rumanía), Weglot (Francia, proxy SaaS), MultilingualPress, qTranslate, XT (código abierto). Headless: i18n de Strapi, campos localizados en Sanity, Drupal multilingüe.
Añada una fila para _icl_current_language en la sección estrictamente necesarias o funcionales: nombre, finalidad (guardar preferencia de idioma), duración (1 año) y nota indicando que la cookie es first, party. Mencione WPML y el proveedor de traducción automática en la política de privacidad cuando proceda.